Пожелания на новый год по французски. Поздравления с Рождеством на немецком с переводом. Смс поздравления с Рождеством Христовым

0

Пожелания на новый год по французски. Поздравления с Рождеством на немецком с переводом. Смс поздравления с Рождеством Христовым

Поздравления с Рождеством на французском

Женский Журнал “Остров Любви” предлагает вашему вниманию поздравления с Рождеством на французском языке с переводом. Эти рождественские поздравления на французском помогут вам поздравить ваших родных и друзей с Рождеством на французском языке. А чтобы вам было легче понять, о чем поздравления, мы сделали для вас их перевод. Еще предлагаем вам перевод поздравлений с Рождеством на итальянском, а также рождественские поздравления на английском языке, поздравления с Рождеством на польском и поздравления с Рождеством на немецком с переводом.

Поздравления с Рождеством на французском языке с переводом

Joyeux Noël! Que le bonheur soit avec vous pendant Noël et pour toujours!

С Рождеством! Пусть счастье будет с вами на Рождество и всегда!

Cette période de réjouissances sera des plus agréables puisque tu seras à mes côtés et qu’ensemble nous profiterons de ces moments merveilleux de détente et de festivités. N’oublie jamais que je t’aime et que ma seule préoccupation est d’assurer ton bonheur. Un très Joyeux Noël

Это праздничное время будет более приятным, поскольку ты будешь со мной, и вместе мы можем наслаждаться этими замечательными моментами отдыха и праздника. Никогда не забывай, что я люблю тебя, и моя единственная забота заключается в обеспечении твоего счастья. С Рождеством!

Que la magie de Noël
Vous apporte joie et gaieté
Dans vos foyers.
Qu’elle soit le prélude
D’une nouvelle année
Emplie de bonheur, de paix
Et de sérénité pour vous
Et ceux qui vous sont proche.

Joyeux Noël! Bonne Année!

Магия Рождества
Приносит вам радость и счастье
В ваших домах.
Это прелюдия
В новом году
Которая заполнена счастьем, миром
И спокойствием для вас
и тех, кто рядом с вами.

С Рождеством и с Новым Годом!

Un très joyeux Noël! Noël unit petits et grands dans une belle atmosphère de plaisir et d’agrément. C’est pour cela qu’on l’aime tant! Meilleurs voeux

С Рождеством Христовым! Рождество объединяет молодых и старых в красивой атмосфере веселья и удовольствия. Вот почему мы так сильно любим его! Наилучшие пожелания

Tout mes voeux de bonheur en ce Noël! Tu me manques tellement! Malgré les milliers de kilomètres qui nous séparent, le souvenir des Noëls passés ensemble nous rapproche.

Все мои наилучшие пожелания и счастья тебе в это Рождество. Я так по тебе скучаю! Несмотря на тысячи километров, которые отделяют нас, воспоминания о прошлом Рождестве сближает нас.

Noël est une période de partage, d’amitié, de réflexion et de paix sur la Terre. Que la joie de ces fêtes ne te quitte pas pour le reste de l’année! Joyeux Noël!

Рождество это время обмена, дружбы, отражения и мира на Земле. Радость этого праздника не оставит вас до конца года! С Рождеством!

Tu es une personne spéciale dans ma vie. Je te souhaite un très joyeux Noël et une bonne année!

Ты особенный человек в моей жизни. Я желаю тебе веселого Рождества и счастливого Нового Года!

En espérant que tu trouves de nombreux cadeaux sous le sapin. et la présence de l’esprit de Noël dans ton coeur. Joyeux Noël!

Надеюсь, что ты найдешь много подарков под елкой . и присутствие духа Рождества в твоем сердце. С Рождеством!

Vous faites partie de ces gens dont j’apprécie tout spécialement la compagnie parce que vous dégagez une énergie positive et que votre joie de vivre est vraiment communicative. Pour moi, vous n’êtes pas simplement qu’une connaissance, vous êtes quelqu’un qui a beaucoup d’importance et Noël me semble particulièrement un beau moment pour vous l’exprimer bien tendrement. Joyeux Noël!

Читать еще:  Остроумное поздравление с новым годом в прозе. Красивые официальные поздравления с новым годом в прозе. Новогоднее в прозе

Ты один из тех людей, которых я особенно ценю в компании, потому что ты излучаешь позитивную энергию и радость общения с тобой. Для меня ты не просто хороший человек, ты тот, кто имеет огромное значение и Рождество, кажется особенно красивым моментом, чтобы выразить это. С Рождеством!

Новогодние поздравления на французском с переводом.

Дорогие любители французского языка! Буквально через неделю наступит Новый Год, к которому радостно готовятся все без исключения жители нашей планеты! Как и в России, в Европе Новый Год — один из самых любимых праздников (хотя и менее значимый, чем Рождество). Во Франции начинают поздравлять с Новым Годом уже в последнюю неделю декабря и поздравления продолжаются аж до 31 января! Сам праздник с 31 декабря по 1 января еще носит название — день Святого Сельвестра. Обычно он празднуется в кругу друзей, в отличие от Рождества, которое традиционно празднуется в кругу семьи.

Итак, сегодня давайте рассмотрим подробнее, какими именно фразами франкофоны поздравляют друг друга с Новым Годом.

Традиционные короткие поздравления на французском с переводом:

Bonne année! (С Новым годом!)

Joyeuse Nouvelle Année! (Радостного Нового года!)

Joyeux Noël et Bonne Année! (С Рождеством Христовым и Новым годом!)

Une bonne et heureuse année! (Хорошего и счастливого Нового Года!)

Meilleurs Voeux! (Наилучшие пожелания!)

Meilleurs voeux à l’occasion de Noël et du Nouvel An! (Наилучшие пожелания по случаю Рождества и Нового Года!)

Je vous (te) félicite du fond de mon âme! (Поздравляю вас (тебя) от всей души!)

Je vous (te) félicite de tout cœur! (Поздравляю вас (тебя) от всего сердца!)

Nous vous souhaitons … / Nous te souhaitons… / Je vous souhaite… / Je te souhaite… (Мы вам желаем… / Мы тебе желаем… / Я вам желаю… / Я тебе желаю…)

Новогодние поздравления друзьям и близким на французском:

Заключение:

Embrasser — обнимать

Baiser — целовать

Amicalement — дружелюбно, с дружескими пожеланиями

Sincèrement — искренне

Например:

Ma chère amie!
Je voudrais te féliciter avec La Nouvelle Année. Je te souhaite être heureuse, du bonheur et de la joie!
Je t’embrasse très fort.

Amicalement,

Tatiana.

Автор — Татьяна Воронкова, преподаватель французского в Школе LF

Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!

Об авторе

Преподавание языков — это моя жизнь, я больше ничего не умею, да и не хочу делать. в 2016 году я решила создать Школу LF, чтобы собрать замечательную команду преподавателей-профессионалов и делиться друг с другом опытом и эффективными секретами в обучении, для того чтобы занятия в нашей школе стали для Вас нужными и принесли желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

Пожелания на новый год по французски. Поздравления с Рождеством на немецком с переводом. Смс поздравления с Рождеством Христовым

Die Weihnachtsnacht rückt näher nun, so bleibt mir nur noch eins zu tun: Dir zu wünschen eine wundervolle Zeit, mit tollen Momenten und ohne Streit! Frohe Weihachten!

Рождество уже все ближе и ближе, поэтому мне остается лишь одно: пожелать тебе прекрасного времени, потрясающих моментов и никаких ссор! Счастливого Рождества!

Смс поздравление с Рождеством на немецком языке с переводом

Ich wünsche euch zur Weihnachtszeit
Gesundheit, Glück, Zufriedenheit
Und hoffe dann, dass es so bleibt
Allezeit!

Желаю вам под Рождество
Здоровья, счастья вдоволь,
С надеждой, что они ещё
Пребудут с вами долго!

Читать еще:  Послать открытку с добрым утром. Открытки с добрым утром

Поздравление с рождеством на немецком языке другу

Will das Glück nach seinem Sinn
Dir was Gutes schenken,
Sage Dank und nimm es hin
Ohne viel Bedenken.

Jede Gabe sei begrüßt,
Doch vor allen Dingen:
Das, worum du dich bemühst,
Möge dir gelingen.

По своим законам счастье
Принесет тебе успех.
Ты ему скажи спасибо
И ни в чем не сомневайся.

Будет в радость каждый дар,
Но прежде всего,
Пусть сбудется то,
К чему ты всегда так стремился.

Поздравление с Рождеством коллегам/сотрудникам на немецком языке

Wir wünschen Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Ihrer Familie ein fröhliches Weihnachtsfest und ein glückliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 2018!

Мы желаем Вам, Вашим сотрудникам и Вашей семье весёлого Рождества Христова, а также счастья, здоровья и успехов в Новом 2018 году!

Поздравления с Рождеством на немецком языке в прозе

Ich wünsche Dir und Deiner ganzen Familie eine schöne und besinnliche Weihnachtszeit. Möge dieses Weihnachtsfest uns allen Frieden und Glück bringen. Liebe Grüße!

Желаю тебе и всей твоей семье прекрасного и спокойного Рождества! Пусть это Рождество принесет нам всем мир и счастье. Всего хорошего!

Поздравление с Рождеством на немецком языке своими словами

Wir wünschen Euch frohe Festtage im Kreise Eurer Lieben! Frohe Weihnachten, Zufriedenheit, Gesundheit, Frieden, Glück, Liebe, Erfolg! Herzliche Grüße, (имя)!

Мы желаем вам радостных праздников в кругу ваших родных! Весёлого Рождества, удовлетворения, здоровья, мира, счастья, любви и успеха! С сердечным приветом, (имя)!

Стих на немецком языке с Рождеством

Es wird Weihnacht einmal wieder,
Zeit für Gaben und die Lieder,
ich wünsche Dir ein Frohes Fest,
das keine Wünsche offen lässt.

Снова будет рождество
Время подарков и песен,
Я желаю тебе счастливого праздника,
в который исполнятся все желания!

Поздравления с Рождеством на немецком языке короткие

Fröhliche Weihnachten und viele liebe Grüße für die ganze Familie!

С Рождеством Христовым и наилучшие пожелания для всей семьи!

Поздравление с рождеством на немецком языке с переводом на русский

Ich sende Dir ganz liebe Grüße zu Weihnachten und wünsche Dir und Deiner Familie eine schöne Weihnachtszeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Stimmungsvolle und erholsame Weihnachtsfeiertage mit gemütlichen Abenden im Kerzenschein!

Поздравляю с рождественскими праздниками и желаю Вам и Вашей семье веселого Рождества и счастливого Нового года. Хорошего настроения и отдыха в рождественские праздники с уютными вечерами при свечах!

Поздравления с Рождеством на английском языке с переводом на русский

Many merry gifts.
And lucky Christmas cheers,
Love into your heart
Let bless you Saint God.

Christmas spirit let
Bring joy into your home.
The troubles you forget.
Peace, happy in your soul.

Wish you many friends,
Prosperous business,
Incredible impresses.
Merry, Merry Christmas!

(перевод в стихах)
Много радостных подарков,
Счастья тебе в Рождество.
В сердце — любви самой яркой,
Благословит пусть Бог святой.

Пусть Рождества особый дух
В твой дом лишь радость принесет,
Развеет все проблемы в пух.
Мир, счастье пусть в душе живет.

Друзей тебе желаю верных,
Успеха в бизнесе твоем,
Невероятных впечатлений
Во всем всегда. И с Рождеством!

Christmas

Christmas is a very sacred day.
Have an unforgettable holiday
Illuminated with all the lights
Of the world and life’s delights!

May Christmas spirit keep glowing
And all the happiness get going.
Be blessed with all the smiles,
Gathering good luck into huge piles!

Рождество
Рождество — праздник очень святой.
Проведите незабываемый выходной,
Освещенный всего света огоньками,
Пусть все радости жизни будут с Вами!

Читать еще:  Прикольные поздравления по имени татьяна. Поздравление к дню Татьяны в День Ангела. Поздравление Татьяне оригинальное

Пусть дух Рождества всегда искрится,
И только счастье в дом Ваш стучится.
Благословляйте улыбками без причины,
Собирая удачу в большие вершины!

Christmas

I wish you merry Christmas.
Have only smiles and any sadness.
May Christ bless your living start.
Have no regret and no discard.

Take any hardship for granted.
Christmas spirit will blow it.
I put happiness in your stocking.
Have a colorful life without talking!

С Рождеством (перевод)
С Рождеством тебя от души поздравляю.
Только много улыбок без печали желаю.
Христос пусть благословит твое начало.
А в жизни сожалений, неудач будет мало.

Препятствия принимай как должное.
Рождественский дух развеет всё сложное.
Положу я счастье в твой подарочный носок.
Без лишних слов, жизнь будет яркой, как цветок!

Стихи на Рождество на английском

It is a Christmas Day.
Like kids we will play.
Everyone will celebrate.
This day is really great.

May Christmas bring you everything you want,
Including health success and luck.
May angel be with you from behind, from in front
And then you will never be stuck.

(перевод)
К нам подкралось Рождество,
Давайте праздновать его.
Как дети мы веселимся,
Сегодня Христос родился.

Пусть Рождество принесет вам все блага,
Включая здоровье, успех и удачу
Пусть ангел хранит вас — Бога награда.
И все получится, как хотите, не иначе.

Christmas is here! We’ll see this night
Happy faces and a lot of light,
Coming from candles and from hearts
It’s good when someone now starts
The new, the better period of life.
Let friends stay close. Let husbands, wives
Be faithful. Let all people live
The happy life. And they’ll forgive
The guys, which brought them only pain.
They’ll never do it, friend, again.

(перевод)
Наконец-то пришло Рождество,
Ощущая его торжество,
Я хочу пожелать всем вам счастья.
Позабудьте обиды. Ненастья
Пусть пройдут мимо вас стороной.
Пусть любимые ждут вас. Домой
Возвращаясь, вы их обнимите.
Со светлым праздником! Живите
В верности, любви и вере
Жить так прекрасно — я уверен!

Поздравление с Рождеством на английском

Candles, friends and tasty meal.
Christmas comes so calm.
People like the daffodils
Wait for it with charm.

Let the world be nice and quiet,
Let your dreams come true.
Christmas gives us novel start,
Kindness spreading through.

(перевод на русский язык)
Свечи, круг друзей, обед.
Рождество приходит.
Люди все в нарциссов цвет
Всюду блеск наводят.

Пусть мир будет без войны,
Пусть мечты свершатся.
Рождество — исток судьбы,
Вновь с добром родится.

Christ is born! And we sing song
That no one here is alone.
Our Father does love us!
God saves all. Christmas is here. Alas!

(перевод на русский)
Христос родился, и добро
Зайдет в дома. Ну, а тепло,
Что он несет. его мы знаем.
Наш Бог нас всех оберегает!

I wish you hope, I wish you warmth,
Kindness and harmony, of course.
Let your home be full love and wealth,
The ringing child’s voices and happiness.

Let Christmas tree so brightly shine.
May this day bring you great sunshine,
Wish you surprises, laughter whole year.
Merry Christmas, Happy New Year!

(перевод)
Желаю надежды тебе и тепла,
Гармонии и, конечно, добра.
Достатком, любовью пусть полнится дом,
Детей голоса, счастье будет пусть в нем.

Пусть елка сияет ярко огнями,
И день этот радостным пускай станет,
Смех и сюрпризы пусть будут весь год.
С Рождеством, и в счастье пусть пройдет Новый год!

Источники:

http://www.ostrovlubvi.com/sms-lubov/pozdravleniya-s-rozhdestvom-na-francuzskom.html
http://www.lingvaflavor.com/novogodnie-pozdravleniya-na-frantsuzskom-s-perevodom/
http://sdnjom.ru/pozdravleniya/na-yazyke/nemeckom/s-rozhdestvom-na-nemeckom/
http://pozdravok.ru/pozdravleniya/prazdniki/rozhdestvo-khristovo/na-angliyskom/

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии